Привет,
меня зовут Виктор Травин. travin.ru - мой личный блог. подробнее обо мне
6 сентября, 2010

Роль личности преподавателя в обучении. Мне сказочно повезло в жизни

В школе и в университете мне решительно не нравилось учиться. Не видя практической ценности предмета, обучение не вызывало никаких эмоций. Есть предмет и есть, не будет его – ничего страшного.
Исключением оказался  английский язык.
Английский язык это не наука, фактически это даже не знание. Это просто навык и опыт.
Его я учил с удивительным преподавателем, Александрой Борисовной,  ее эрудированность и общая культура были настолько для меня привлекательны, что я буквально уничтожал задания и учебники, чтобы выходить на уровень выше и выше, лишь для того чтобы смотреть, что еще у нее есть.

Например, она переводила книги на английский (большие тяжелые книги, типа Коллекция Русского Музея) мне это было интересно,  но я не мог спросить ее на русском! Такие правила были – на русском мы  коротко здоровались и коротко прощались.

В обучении английскому, когда это было с преподами в университете или в школе, я не видел ничего интересного. Мне неинтересно «текст читать и переводить»,  меня удивляло как одногрупники в СПбГУ переспрашивали домашнее задание «ага… читать.. а переводить надо?»

В случае с мой преподавательницей все было иначе.  Английский язык был всего лишь средством общения, и.. «приходилось» его учить. Она очень интересный человек. Для меня просто удивительно интересный. Начиная от манеры общения, заканчивая знаниями и  кругозором. Потрясающая корректность соседствовала с потрясающим умением корректно уничтожить человека простой вежливой фразой, репликой, комментарием.
Как-то на задании «найти и начать читать книгу на английском» я притащил Толкина «Братство кольца».  Был одарен взлядом и комментарием таким, что на следующий раз попросил дать что-нибудь почитать. Что-нибудь оказалось весьма интересным. Далее понеслось – прочитал в оригинале Стейнбека,  Хемингуэя, Лонгфелло и многе другое.  Причем многое читал втихоря, на занятии встречал стихотворения Лонгфелло, понял, что надо прочитать его больше – читал. Стал при возможности смотреть фильмы без идиотского русского перевода и много удивительных моментов.

Настолько меня не интересовали знания языка, что сдав TOEFL с безумным процентом и прочие тесты, ставил галочку  в графе «английский свободно»,  я не испытывал никаких чувств. Ну есть и есть. А вот возможность общаться с преподавателям  вызывала трепет и кучу эмоций. Мне кажется, что если бы Александра Борисовна преподавала немецкий или испанский или иврит – я бы учил эти языки, вместо английского.

Роль преподавателя в обучении в сотни раз выше самого предмета. И надо благодарить предметы за возможность общения с Преподавателями. С большой буквы.
Мне сказочно повезло с Александрой Борисовной Лосевой, спасибо английскому языку за это. Мне сказочно повезло с Александром Львовичем Генкиным, спасибо истории за это. (про историю и Александра Львовича – совсем отдельный рассказ)

Готов подписаться под каждым словом автора. В течение двух лет я имел честь изучать язык под чутким руководством Александры Борисовны. Человека с удивительным духовным миром и ориентацией на внутренние ценности, образование и душевное состояние.

сентября 22, 2010
Roman